9/11 Andrew Bostom

ANDY BOSTOM: JIHAD TERRORISM, A LEGACY OF OVER 13 CENTURIES- NOT 13 YEARS……..

 

Andy be right, as usual.

9/11 and Jihad Terror: A Legacy of Over 13 Centuries—Not 13 Years

September 11th, 2014 (48 seconds ago) ·

I have been made victorious with terror (cast in the hearts of the enemy)

—Islam’s prophet Muhammad, as recorded in the most important collection of Muhammad’s “traditions,” Sahih Bukhari,Volume 4, Book 52, Number 220

ISIL (the Islamic State of Iraq and the Levant) is not Islamic

Barack Obama, September 10, 2014

**

There is just one historically relevant meaning of jihad despite the surfeit of contemporary apologetics. Dr. Tina Magaard—a Sorbonne-trained linguist specializing in textual analysis—published detailed research findings in 2005 (summarized in 2007) comparing the foundational texts of ten major religions. Magaard concluded from her hard data-driven analyses:

The texts in Islam distinguish themselves from the texts of other religions by encouraging violence and aggression against people with other religious beliefs to a larger degree [emphasis added]. There are also straightforward calls for terror. This has long been a taboo in the research into Islam, but it is a fact that we need to deal with.

For example, in her 2007 essay “Fjendebilleder og voldsforestillinger i islamiske grundtekster” [“Images of enemies and conceptions of violence in Islamic core scriptures”], Magaard observed,

There are 36 references in the Koran to expressions derived from the root qa-ta-la, which indicates fighting, killing or being killed. The expressions derived from the root ja-ha-da, which the word jihad stems from, are more ambiguous since they mean “to struggle” or “to make an effort” rather than killing. Yet almost all of the references derived from this root are found in stories that leave no room for doubt regarding the violent nature of this struggle. Only a single ja-ha-da reference (29:6) explicitly presents the struggle as an inner, spiritual phenomenon, not as an outwardly (usually military) phenomenon. But this sole reference does not carry much weight against the more than 50 references to actual armed struggle in the Koran, and even more in the Hadith.

Consistent with Magaard’s textual analysis, the independent study of Australian linguist and renowned Arabic to English translator, Paul Stenhouse, claimed the root of the word jihad appears forty times in the Koran. With four exceptions, Stenhouse maintained, all the other thirty-six usages in the Koran, and in subsequent Islamic understanding to both Muslim luminaries—the greatest jurists and scholars of classical Islam—and to ordinary people, meant and means, as described by the seminal Arabic lexicographer, E. W. Lane: “He fought, warred or waged war against unbelievers and the like.” A concordant modern Muslim definition, relevant to both contemporary jihadism and its shock troop “mujahideen” [holy warriors; see just below], was provided at the “Fourth International Conference of the Academy of Islamic Research,” at Al Azhar University— in 1968, by Muhammad al-Sobki:

[T]he words Al Jihad, Al Mojahadah, or even “striving against enemies” are equivalents and they do not mean especially fighting with the atheists . . . they mean fighting in the general sense.

More at Andy’s place

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.